Compare Verses

Job 38:26

American King James Version (AKJV)
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
American Standard Version (ASV)
To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;
Berean Study Bible (BSB)
to bring rain on a barren land, on a desert where no man lives,
Bible in Basic English (BBE)
Causing rain to come on a land where no man is living, on the waste land which has no people;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
so that it would rain on the earth far from man, in the wilderness where no mortal lingers,
Darby Bible (DBY)
To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;
Douay–Rheims Version (DRV)
That it should rain on the earth without man in the wilderness, where no mortal dwelleth :
English Revised Version (ERV)
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
Free Bible Version (FBV)
Who brings rain to an uninhabited land, to a desert where nobody lives,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
To cause it to rain on a land where no man is, On the wilderness, wherein there is no man;
King James Version (KJV)
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
New Heart English Bible (NHEB)
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
Webster Bible (Webster)
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness in which there is no man;
World English Bible (WEB)
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
to cause it to rain on a land where there is no man, on the wilderness, in which there is no man,
Young's Literal Translation (YLT)
To cause it to rain on a land — no man, A wilderness — no man in it.