Job 32:6
American King James Version (AKJV)
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and you are very old; why I was afraid, and dared not show you my opinion.
American Standard Version (ASV)
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; Wherefore I held back, and durst not show you mine opinion.
Berean Study Bible (BSB)
So Elihu son of Barachel the Buzite declared: “I am young in years, while you are old; that is why I was timid and afraid to tell you what I know.
Bible in Basic English (BBE)
And Elihu, the son of Barachel the Buzite, made answer and said, I am young, and you are very old, so I was in fear, and kept myself from putting my knowledge before you.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And so Eliu the son of Barachel the Buzite responded by saying: I am younger in years, and you are more ancient; therefore, I kept my head low, for I was afraid to reveal to you my opinion.
Darby Bible (DBY)
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are aged; wherefore I was timid, and feared to shew you what I know.
Douay–Rheims Version (DRV)
Then Eliu the son of Barachel the Buzite answered and said : I am younger in days, and you are more ancient; therefore hanging down my head, I was afraid to shew you my opinion.
English Revised Version (ERV)
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I held back, and durst not shew you mine opinion.
Free Bible Version (FBV)
Elihu, the son of Barachel the Buzite, said, “I am young, and you are old, which is why I was reluctant to tell you what I know.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said: I am young, and ye are very old; Wherefore I held back, and durst not declare you mine opinion.
King James Version (KJV)
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.
New Heart English Bible (NHEB)
Elihu the son of Barakel the Buzite answered, “I am young, and you are very old; Therefore I held back, and did not dare show you my opinion.
Webster Bible (Webster)
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not show you my opinion.
World English Bible (WEB)
Elihu the son of Barachel the Buzite answered, |I am young, and you are very old; Therefore I held back, and didn't dare show you my opinion.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Elihu the son of Barachel the Buzite answered, “I am young, and you are very old. Therefore I held back, and didn’t dare show you my opinion.
Young's Literal Translation (YLT)
And Elihu son of Barachel the Buzite answereth and saith: — Young I am in days, and ye are age Therefore I have feared, And am afraid of shewing you my opinion.