Job 32:12
American King James Version (AKJV)
Yes, I attended to you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
American Standard Version (ASV)
Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you.
Berean Study Bible (BSB)
I paid you full attention. But no one proved Job wrong; not one of you rebutted his arguments.
Bible in Basic English (BBE)
I was taking note; and truly not one of you was able to make clear Job's error, or to give an answer to his words.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And as long as I supposed that you were saying something, I considered; but now I see that there is none of you that is able to argue with Job and to respond to his words.
Darby Bible (DBY)
Yea, I gave you mine attention, and behold, there was none of you that confuted Job, that answered his words;
Douay–Rheims Version (DRV)
And as long as I thought you said some thing, I considered : but, as I see, there is none of you that can convince Job, and answer his words.
English Revised Version (ERV)
Yea, I attended unto you, and, behold, there was none that convinced Job, or that answered his words, among you.
Free Bible Version (FBV)
I paid close attention to all of you, and none of you have proved Job wrong or answered his arguments.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you.
King James Version (KJV)
Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
New Heart English Bible (NHEB)
Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, among you.
Webster Bible (Webster)
Yes, I attended to you, and behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
World English Bible (WEB)
Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, among you.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, amongst you.
Young's Literal Translation (YLT)
And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, Or answerer of his sayings among you.