Compare Verses

Job 31:28

American King James Version (AKJV)
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
American Standard Version (ASV)
This also were an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God that is above.
Berean Study Bible (BSB)
this would also be an iniquity to be judged, for I would have denied God on high.
Bible in Basic English (BBE)
That would have been another sin to be rewarded with punishment by the judges; for I would have been false to God on high.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
which is a very great iniquity and a denial against the most high God;
Darby Bible (DBY)
This also would be an iniquity for the judge, for I should have denied the God who is above.
Douay–Rheims Version (DRV)
Which is a very great iniquity, and a denial against the most high God.
English Revised Version (ERV)
This also were an iniquity to be punished by the judges: for I should have lied to God that is above.
Free Bible Version (FBV)
This too would be a sin deserving punishment for it would mean I had denied God above.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
This also were an iniquity to be punished by the judges; For I should have lied to God that is above.
King James Version (KJV)
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
New Heart English Bible (NHEB)
this also would be an iniquity to be punished by the judges; for I should have denied the God who is above.
Webster Bible (Webster)
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
World English Bible (WEB)
this also would be an iniquity to be punished by the judges; for I should have denied the God who is above.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
this also would be an iniquity to be punished by the judges, for I would have denied the God who is above.
Young's Literal Translation (YLT)
It also is a judicial iniquity, For I had lied to God above.