Compare Verses

Job 28:4

American King James Version (AKJV)
The flood breaks out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
American Standard Version (ASV)
He breaketh open a shaft away from where men sojourn; They are forgotten of the foot; They hang afar from men, they swing to and fro.
Berean Study Bible (BSB)
Far from human habitation he cuts a shaft in places forgotten by the foot of man. Far from men he dangles and sways.
Bible in Basic English (BBE)
He makes a deep mine far away from those living in the light of day; when they go about on the earth, they have no knowledge of those who are under them, who are hanging far from men, twisting from side to side on a cord.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
The burning separates a pilgrim people from those who have been forgotten by the feet of the destitute man and from the unapproachable.
Darby Bible (DBY)
He openeth a shaft far from the inhabitants of the earth: forgotten of the foot, they hang suspended; away below men they hover.
Douay–Rheims Version (DRV)
The flood divideth from the people that are on their journey, those whom the food of the needy man hath forgotten, and who cannot be come at.
English Revised Version (ERV)
He breaketh open a shaft away from where men sojourn; they are forgotten of the foot that passeth by; they hang afar from men, they swing to and fro.
Free Bible Version (FBV)
They dig a mineshaft far from where people live or anyone ever goes. They swing from ropes that hang in the pits.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
He breaketh open a shaft away from where men sojourn; They are forgotten of the foot that passeth by; They hang afar from men, they swing to and fro.
King James Version (KJV)
The flood breaketh out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
New Heart English Bible (NHEB)
He breaks open a shaft away from where people live. They are forgotten by the foot. They hang far from men, they swing back and forth.
Webster Bible (Webster)
The flood breaketh out from the inhabitant: even the waters forgotten by the foot: they are dried up, they have gone away from men.
World English Bible (WEB)
He breaks open a shaft away from where people live. They are forgotten by the foot. They hang far from men, they swing back and forth.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He breaks open a shaft away from where people live. They are forgotten by the foot. They hang far from men, they swing back and forth.
Young's Literal Translation (YLT)
A stream hath broken out from a sojourner, Those forgotten of the foot, They were low, from man they wandered.