Job 21:34
American King James Version (AKJV)
How then comfort you me in vain, seeing in your answers there remains falsehood?
American Standard Version (ASV)
How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth only falsehood?
Berean Study Bible (BSB)
So how can you comfort me with empty words? For your answers remain full of falsehood.”
Bible in Basic English (BBE)
Why then do you give me comfort with words in which there is no profit, when you see that there is nothing in your answers but deceit?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Therefore, how long will you console me in vain, when your answer is shown to be repugnant to truth?
Darby Bible (DBY)
How then comfort ye me in vain? Your answers remain perfidious.
Douay–Rheims Version (DRV)
How then do ye comfort me in vain, whereas your answer is shewn to be repugnant to truth ?
English Revised Version (ERV)
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth only falsehood?
Free Bible Version (FBV)
Why do you try to comfort me with worthless nonsense? Your answers are just a pack of lies!”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
How then comfort ye me in vain? And as for your answers, there remaineth only faithlessness?
King James Version (KJV)
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
New Heart English Bible (NHEB)
So how can you comfort me with nonsense, seeing that in your answers there remains only falsehood?”
Webster Bible (Webster)
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
World English Bible (WEB)
So how can you comfort me with nonsense, because in your answers there remains only falsehood?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
So how can you comfort me with nonsense, because in your answers there remains only falsehood?”
Young's Literal Translation (YLT)
And how do ye comfort me with vanity, And in your answers hath been left trespass?