Job 15:30
American King James Version (AKJV)
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
American Standard Version (ASV)
He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of God's mouth shall he go away.
Berean Study Bible (BSB)
He will not escape from the darkness; the flame will wither his shoots, and the breath of God’s mouth will carry him away.
Bible in Basic English (BBE)
He does not come out of the dark; his branches are burned by the flame, and the wind takes away his bud.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
He will not withdraw from the darkness; the flame will burn up his branches, and he will be defeated by the breath of his own mouth.
Darby Bible (DBY)
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches; and by the breath of his mouth shall he go away.
Douay–Rheims Version (DRV)
He shall not depart out of darkness: the flame shall dry up his branches, and he shall be taken away by the breath of his own month.
English Revised Version (ERV)
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
Free Bible Version (FBV)
They will not escape from the darkness. Like a tree whose shoots are burned up in a forest fire, the breath of God will blow him away.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of His mouth shall he go away.
King James Version (KJV)
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
New Heart English Bible (NHEB)
He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God’s mouth shall he go away.
Webster Bible (Webster)
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
World English Bible (WEB)
He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God's mouth shall he go away.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He will not depart out of darkness. The flame will dry up his branches. He will go away by the breath of God’s mouth.
Young's Literal Translation (YLT)
He turneth not aside from darkness, His tender branch doth a flame dry up, And he turneth aside at the breath of His mouth!