Compare Verses

Job 14:19

American King James Version (AKJV)
The waters wear the stones: you wash away the things which grow out of the dust of the earth; and you destroy the hope of man.
American Standard Version (ASV)
The waters wear the stones; The overflowings thereof wash away the dust of the earth: So thou destroyest the hope of man.
Berean Study Bible (BSB)
as water wears away the stones and torrents wash away the soil, so You destroy a man’s hope.
Bible in Basic English (BBE)
The stones are crushed small by the force of the waters; the dust of the earth is washed away by their overflowing: and so you put an end to the hope of man.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Waters wear away stones, and with a flood the land is reduced little by little; and similarly, you will destroy man.
Darby Bible (DBY)
The waters wear the stones, the floods thereof wash away the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
Douay–Rheims Version (DRV)
Waters wear away the stones, and with inundation the ground by little and little is washed away: so in like manner thou shalt destroy man.
English Revised Version (ERV)
The waters wear the stones; the overflowings thereof wash away the dust of the earth: and thou destroyest the hope of man.
Free Bible Version (FBV)
as water wears away the stones, as floods wash away the soil, so you destroy the hope people have.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
The waters wear the stones; The overflowings thereof wash away the dust of the earth; So Thou destroyest the hope of man.
King James Version (KJV)
The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
New Heart English Bible (NHEB)
The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man.
Webster Bible (Webster)
The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
World English Bible (WEB)
The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man.
Young's Literal Translation (YLT)
Stones have waters worn away, Their outpourings wash away the dust of earth, And the hope of man Thou hast destroyed.