Compare Verses

Job 12:24

American King James Version (AKJV)
He takes away the heart of the chief of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
American Standard Version (ASV)
He taketh away understanding from the chiefs of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
Berean Study Bible (BSB)
He deprives the earth’s leaders of reason and makes them wander in a trackless wasteland.
Bible in Basic English (BBE)
He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
He transforms the heart of the leaders of the people on earth, and misleads those who in vain advance upon the inviolable.
Darby Bible (DBY)
He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.
Douay–Rheims Version (DRV)
He changeth the heart of the princes of the people of the earth, and deceiveth them that they walk in vain where there is no way.
English Revised Version (ERV)
He taketh away the heart of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
Free Bible Version (FBV)
He removes the understanding of rulers and makes them wander in the wilderness.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
He taketh away the heart of the chiefs of the people of the land, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
King James Version (KJV)
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
New Heart English Bible (NHEB)
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
Webster Bible (Webster)
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
World English Bible (WEB)
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
Young's Literal Translation (YLT)
Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And he causeth them to wander In vacancy — no way!