Jeremiah 9:19
American King James Version (AKJV)
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
American Standard Version (ASV)
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.
Berean Study Bible (BSB)
For the sound of wailing is heard from Zion: ‘How devastated we are! How great is our shame! For we have abandoned the land because our dwellings have been torn down.’”
Bible in Basic English (BBE)
For a sound of weeping goes up from Zion, a cry, How has destruction come on us? we are overcome with shame because we have gone away from our land; he has sent us out from our house.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For a voice of lamentation has been heard from Zion: ‘How is it that we have been devastated and greatly confounded? Our tabernacles have been thrown down because we have forsaken the land.’ ”
Darby Bible (DBY)
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled, sorely put to shame! For we have forsaken the land, for they have cast down our dwellings.
Douay–Rheims Version (DRV)
For a voice of wailing is heard out of Sion: How are we wasted and greatly confounded? because we have left the land, because our dwellings are cast down.
English Revised Version (ERV)
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.
Free Bible Version (FBV)
The sound of weeping comes from Zion, “We're completely devastated! We're totally ashamed, because we've had to abandon our country, because our houses have been demolished.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
For a voice of wailing is heard out of Zion: ‘How are we undone! We are greatly confounded, because we have forsaken the land, Because our dwellings have cast us out.’
King James Version (KJV)
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
For a voiceH6963 of wailingH5092 is heardH8085H8738 out of ZionH6726, How are we spoiledH7703H8795! we are greatlyH3966 confoundedH954H8804, because we have forsakenH5800H8804 the landH776, because our dwellingsH4908 have cast us outH7993H8689.
New Heart English Bible (NHEB)
For a voice of wailing is heard out of Zion, ‘How are we ruined. We are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.’”
Webster Bible (Webster)
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we laid waste! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
World English Bible (WEB)
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
For a voice of wailing is heard out of Zion, ‘How we are ruined! We are greatly confounded because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.’”
Young's Literal Translation (YLT)
For — a voice of wailing is heard from Zion: How have we been spoiled! We have been greatly ashamed, Because we have forsaken the land, Because they have cast down our tabernacles.