Compare Verses

Jeremiah 9:14

American King James Version (AKJV)
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
American Standard Version (ASV)
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them;
Berean Study Bible (BSB)
Instead, they have followed the stubbornness of their hearts and gone after the Baals, as their fathers taught them.”
Bible in Basic English (BBE)
But they have been walking in the pride of their hearts, going after the Baals, as their fathers gave them teaching.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And they have gone after the depravity of their own heart, and after Baal, which they learned from their fathers.”
Darby Bible (DBY)
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, as their fathers taught them;
Douay–Rheims Version (DRV)
But they have gone after the perverseness of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them.
English Revised Version (ERV)
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them:
Free Bible Version (FBV)
On the contrary, they have followed their own stubborn way of thinking, and went to worship the Baals, just as their forefathers taught them.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But have walked after the stubbornness of their own heart, And after the Baalim, which their fathers taught them.
King James Version (KJV)
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
New Heart English Bible (NHEB)
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;
Webster Bible (Webster)
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
World English Bible (WEB)
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
but have walked after the stubbornness of their own heart and after the Baals, which their fathers taught them.”
Young's Literal Translation (YLT)
And they walk after the stubbornness of their heart, And after the Baalim, that their fathers taught them,