Jeremiah 8:8
American King James Version (AKJV)
How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? See, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
American Standard Version (ASV)
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.
Berean Study Bible (BSB)
How can you say, ‘We are wise, and the Law of the LORD is with us,’ when in fact the lying pen of the scribes has produced a deception?
Bible in Basic English (BBE)
How is it that you say, We are wise and the law of the Lord is with us? But see, the false pen of the scribes has made it false.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
How can you say: ‘We are wise, and the law of the Lord is with us?’ Truly, the lying pen of the scribes has wrought falsehood.
Darby Bible (DBY)
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood.
Douay–Rheims Version (DRV)
How do you say: We are wise, and the law of the Lord is with us? Indeed the lying pen of the scribes hath wrought falsehood.
English Revised Version (ERV)
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.
Free Bible Version (FBV)
How on earth can you say, “We're wise, and we have the Law of the Lord?” Can't you see that the writings of your teachers of the Law have turned it into lies?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
How do ye say: ‘We are wise, And the Law of the LORD is with us’? Lo, certainly in vain hath wrought The vain pen of the scribes.
King James Version (KJV)
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
New Heart English Bible (NHEB)
How can you say, “We are wise, and the law of the LORD is with us?” But, look, the false pen of the scribes has worked falsely.
Webster Bible (Webster)
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain he hath made it; the pen of the scribes is in vain.
World English Bible (WEB)
How do you say, We are wise, and the law of Yahweh is with us? But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“‘How do you say, “We are wise, and the LORD’s law is with us?” But, behold, the false pen of the scribes has made that a lie.
Young's Literal Translation (YLT)
How do ye say, We are wise, And the law of Jehovah is with us? Surely, lo, falsely it hath wrought, The false pen of scribes.