Jeremiah 6:28
American King James Version (AKJV)
They are all grievous rebels, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
American Standard Version (ASV)
They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
Berean Study Bible (BSB)
All are hardened rebels, walking around as slanderers. They are bronze and iron; all of them are corrupt.
Bible in Basic English (BBE)
All of them are turned away, going about with false stories; they are brass and iron: they are all workers of deceit.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
All these leaders who are turning away and walking deceitfully, they are brass and iron; they have all been corrupted.
Darby Bible (DBY)
They are all the most rebellious of rebels, going about with slander: they are bronze and iron; they are all corrupters.
Douay–Rheims Version (DRV)
All of these princes go out of the way, they walk deceitfully, they are brass and iron: they are all corrupted.
English Revised Version (ERV)
They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
Free Bible Version (FBV)
They're all stubborn rebels going around talking slander. They are hard as bronze and iron; they are all corrupt.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
They are all grievous revolters, Going about with slanders; They are brass and iron; They all of them deal corruptly.
King James Version (KJV)
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
New Heart English Bible (NHEB)
“They are all grievous rebels, going about with slanders; they are bronze and iron: they all of them deal corruptly.
Webster Bible (Webster)
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
World English Bible (WEB)
They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They are all grievous rebels, going around to slander. They are bronze and iron. All of them deal corruptly.
Young's Literal Translation (YLT)
All of them are turned aside by apostates, Walking slanderously — brass and iron, All of them are corrupters.