Compare Verses

Jeremiah 51:3

American King James Version (AKJV)
Against him that bends let the archer bend his bow, and against him that lifts himself up in his brigandine: and spare you not her young men; destroy you utterly all her host.
American Standard Version (ASV)
Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
Berean Study Bible (BSB)
Do not let the archer bend his bow or put on his armor. Do not spare her young men; devote all her army to destruction!
Bible in Basic English (BBE)
Against her the bow of the archer is bent, and he puts on his coat of metal: have no mercy on her young men, give all her army up to the curse.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Let him who draws the bow, not draw his bow. And let him who wears armor, not rise up. Do not spare her young men. Destroy her entire military.
Darby Bible (DBY)
Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail; and spare not her young men: destroy utterly all her host.
Douay–Rheims Version (DRV)
Let not him that bendeth, bend his bow, and let not, him go up that is armed with a coat of mail: spare not her young men, destroy all her army.
English Revised Version (ERV)
Let not the archer bend his bow, and let him not lift himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
Free Bible Version (FBV)
The archer doesn't need to use his bow; the infantryman doesn't need to put on his armor. Don't spare her young soldiers; set apart her whole army for destruction!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Let the archer bend his bow against her, And let him lift himself up against her in his coat of mail; And spare ye not her young men, Destroy ye utterly all her host.
King James Version (KJV)
Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
New Heart English Bible (NHEB)
Do not let him who bends the bow bend it; nor not let him rise up in his armor. And do not spare her young men; utterly destroy all her army.
Webster Bible (Webster)
Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
World English Bible (WEB)
Against [him who] bends let the archer bend his bow, and against [him who] lifts himself up in his coat of mail: and don't spare her young men; utterly destroy all her army.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Against him who bends, let the archer bend his bow, also against him who lifts himself up in his coat of mail. Don’t spare her young men! Utterly destroy all her army!
Young's Literal Translation (YLT)
Let not the treader tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail, Nor have ye pity on her young men, Devote ye to destruction all her host.