Compare Verses

Jeremiah 51:21

American King James Version (AKJV)
And with you will I break in pieces the horse and his rider; and with you will I break in pieces the chariot and his rider;
American Standard Version (ASV)
and with thee will I break in pieces the horse and his rider;
Berean Study Bible (BSB)
With you I shatter the horse and rider; with you I shatter the chariot and driver.
Bible in Basic English (BBE)
With you the horse and the horseman will be broken; with you the war-carriage and he who goes in it will be broken;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And with you, I will strike together the horse and his rider; and with you, I will strike together the chariot and its rider.
Darby Bible (DBY)
and with thee I will break in pieces the horse and his rider; and with thee I will break in pieces the chariot and its driver;
Douay–Rheims Version (DRV)
And with thee I will break in pieces the horse, and his rider, and with thee I will break in pieces the chariot, and him that getteth up into it:
English Revised Version (ERV)
and with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein;
Free Bible Version (FBV)
I use you to destroy horses and their riders; I use you to destroy chariots and their drivers.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And with thee will I shatter the horse and his rider, And with thee will I shatter the chariot and him that rideth therein;
King James Version (KJV)
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
New Heart English Bible (NHEB)
and with you will I break in pieces the horse and his rider; and with you will I break in pieces the chariot and its rider.
Webster Bible (Webster)
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and its rider;
World English Bible (WEB)
and with you will I break in pieces the horse and his rider;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
With you I will break in pieces the horse and his rider.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have broken in pieces by thee horse and its rider, And I have broken in pieces by thee chariot and its charioteer,