Compare Verses

Jeremiah 50:6

American King James Version (AKJV)
My people has been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.
American Standard Version (ASV)
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting-place.
Berean Study Bible (BSB)
My people are lost sheep; their shepherds have led them astray, causing them to roam the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place.
Bible in Basic English (BBE)
My people have been wandering sheep: their keepers have made them go out of the right way, turning them loose on the mountains: they have gone from mountain to hill, having no memory of their resting-place.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
My people have become a lost flock. Their shepherds have led them astray and have caused them to wander in the mountains. They have crossed from mountain to hill. They have forgotten their resting place.
Darby Bible (DBY)
My people are lost sheep; their shepherds have caused them to go astray, they turned them away on the mountains: they went from mountain to hill, they forgot their resting-place.
Douay–Rheims Version (DRV)
My people have been a lost flock, their shepherds have caused them to go astray, and have made them wander in the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.
English Revised Version (ERV)
My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.
Free Bible Version (FBV)
My people are sheep that are lost, led astray by their shepherds, making them wander aimlessly in the mountains. They go from place to place in the mountains and hills, forgetting where they used to rest.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
My people hath been lost sheep; Their shepherds have caused them to go astray, They have turned them away on the mountains; They have gone from mountain to hill, They have forgotten their resting-place.
King James Version (KJV)
My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.
New Heart English Bible (NHEB)
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting place.
Webster Bible (Webster)
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting-place.
World English Bible (WEB)
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting place.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
My people have been lost sheep. Their shepherds have caused them to go astray. They have turned them away on the mountains. They have gone from mountain to hill. They have forgotten their resting place.
Young's Literal Translation (YLT)
A perishing flock hath My people been, Their shepherds have caused them to err, To the mountains causing them to go back, From mountain unto hill they have gone, They have forgotten their crouching-place.