Compare Verses

Jeremiah 5:5

American King James Version (AKJV)
I will get me to the great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
American Standard Version (ASV)
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.
Berean Study Bible (BSB)
I will go to the powerful and speak to them. Surely they know the way of the LORD, the justice of their God.” But they too, with one accord, had broken the yoke and torn off the chains.
Bible in Basic English (BBE)
I will go to the great men and have talk with them; for they have knowledge of the way of the Lord and of the behaviour desired by their God. But as for these, their one purpose is a broken yoke and burst bands.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Therefore, I will go to great men, and I will speak with them. For they have known the way of the Lord, the judgment of their God. And behold, these ones have broken the yoke all the more; they have torn apart the bonds.
Darby Bible (DBY)
I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the judgment of their God; but these have altogether broken the yoke, have burst the bonds.
Douay–Rheims Version (DRV)
I will go therefore to the great men, and I will speak to them: for they known the way of the Lord, the judgement of their God: and behold these have together broken the yoke more, and have burst the bonds.
English Revised Version (ERV)
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of the LORD, and the judgment of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bands.
Free Bible Version (FBV)
Let me go to and talk to the ones in charge. They would surely know what the Lord wants, God's right way of living.” But they had all broken off the yoke as well, and ripped off the chains.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
I will get me unto the great men, And will speak unto them; For they know the way of the LORD, And the ordinance of their God.’ But these had altogether broken the yoke, And burst the bands.
King James Version (KJV)
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
New Heart English Bible (NHEB)
I will go to the great men, and will speak to them; for they know the way of the LORD, and the law of their God.” But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.
Webster Bible (Webster)
I will go to the great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
World English Bible (WEB)
I will go to the great men, and will speak to them; for they know the way of Yahweh, and the law of their God.| But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
I will go to the great men and will speak to them, for they know the way of the LORD, and the law of their God.” But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.
Young's Literal Translation (YLT)
I get me to the great, and I speak with them, For they have known the way of Jehovah, The judgment of their God.' Surely they together have broken the yoke, They have drawn away the bands.