Jeremiah 49:17
American King James Version (AKJV)
Also Edom shall be a desolation: every one that goes by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
American Standard Version (ASV)
And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
Berean Study Bible (BSB)
“Edom will become an object of horror. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds.
Bible in Basic English (BBE)
And Edom will become a cause of wonder: everyone who goes by will be overcome with wonder, and make sounds of fear at all her punishments.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And Idumea will be a desert. Everyone who passes by it will be stupefied and will hiss over all its wounds.
Darby Bible (DBY)
And Edom shall be an astonishment: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss, because of all the plagues thereof.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Edom shall be desolate: every one that shall pass by it, shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.
English Revised Version (ERV)
And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall he astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
Free Bible Version (FBV)
People will be horrified at what's happened to Edom. Everyone passing by will be shocked, and will sneer at all its damage.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Edom shall become an astonishment; Every one that passeth by it Shall be astonished and shall hiss at all the plagues thereof.
King James Version (KJV)
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
New Heart English Bible (NHEB)
“Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.
Webster Bible (Webster)
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all her plagues.
World English Bible (WEB)
Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“Edom will become an astonishment. Everyone who passes by it will be astonished, and will hiss at all its plagues.
Young's Literal Translation (YLT)
And Edom hath been for a desolation, Every passer by her is astonished, And doth hiss because of all her plagues.