Jeremiah 46:21
American King James Version (AKJV)
Also her hired men are in the middle of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come on them, and the time of their visitation.
American Standard Version (ASV)
Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they did not stand: for the day of their calamity is come upon them, the time of their visitation.
Berean Study Bible (BSB)
Even the mercenaries among her are like fattened calves. They too will turn back; together they will flee, they will not stand their ground, for the day of calamity is coming upon them—the time of their punishment.
Bible in Basic English (BBE)
And those who were her fighters for payment are like fat oxen; for they are turned back, they have gone in flight together, they do not keep their place: for the day of their fate has come on them, the time of their punishment.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Her hired hands also, who move within her midst, like fatted calves have been turned back, and they have fled at the same time, and they are not able to stand firm. For the day of their passing away has overwhelmed them; it is the time of their visitation.
Darby Bible (DBY)
Also her hired men in the midst of her are like fatted bullocks; for they also have turned back, they have fled away together, they did not stand; for the day of their calamity is come upon them, the time of their visitation.
Douay–Rheims Version (DRV)
Her hirelings also that lived in the midst of her, like fatted calves are turned back, and are fled away together, and they could not stand, for the day of their slaughter is come upon them, the time of their visitation.
English Revised Version (ERV)
Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they did not stand: for the day of their calamity is come upon them, the time of their visitation.
Free Bible Version (FBV)
The soldiers that Egypt hired are like calves made fat for slaughter. They will also retreat. They won't stand and fight—they will all run away. Their day of destruction is coming; the time when they'll be punished.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Also her mercenaries in the midst of her Are like calves of the stall, For they also are turned back, they are fled away together, They did not stand; For the day of their calamity is come upon them, The time of their visitation.
King James Version (KJV)
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.
New Heart English Bible (NHEB)
Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they did not stand: for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation.
Webster Bible (Webster)
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also have turned back, and have fled away together: they did not stand, because the day of their calamity had come upon them, and the time of their visitation.
World English Bible (WEB)
Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they didn't stand: for the day of their calamity is come on them, the time of their visitation.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Also her hired men in the middle of her are like calves of the stall, for they also are turned back. They have fled away together. They didn’t stand, for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation.
Young's Literal Translation (YLT)
Even her hired ones in her midst are as calves of the stall, For even they have turned, They have fled together, they have not stood, For the day of their calamity hath come on them, The time of their inspection.