Jeremiah 44:5
American King James Version (AKJV)
But they listened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
American Standard Version (ASV)
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
Berean Study Bible (BSB)
But they did not listen or incline their ears; they did not turn from their wickedness or stop burning incense to other gods.
Bible in Basic English (BBE)
But they gave no attention, and their ears were not open so that they might be turned from their evil-doing and from burning perfume to other gods.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But they did not listen, nor did they incline their ear, so that they would convert from their evil, and so that they would not sacrifice to strange gods.
Darby Bible (DBY)
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
Douay–Rheims Version (DRV)
But they heard not, nor inclined their ear to turn from their evil ways, and not to sacrifice to strange gods.
English Revised Version (ERV)
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
Free Bible Version (FBV)
But you refused to listen or to pay attention. You didn't stop their wickedness or burning incense in worship of other gods.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to forbear offering unto other gods.
King James Version (KJV)
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
New Heart English Bible (NHEB)
But they did not listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
Webster Bible (Webster)
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
World English Bible (WEB)
But they didn't listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But they didn’t listen and didn’t incline their ear. They didn’t turn from their wickedness, to stop burning incense to other gods.
Young's Literal Translation (YLT)
and they have not hearkened nor inclined their ear, to turn back from their wickedness, not to make perfume to other gods,