Jeremiah 31:29
American King James Version (AKJV)
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
American Standard Version (ASV)
In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
Berean Study Bible (BSB)
“In those days, it will no longer be said: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge.’
Bible in Basic English (BBE)
In those days they will no longer say, The fathers have been tasting bitter grapes and the children's teeth are put on edge.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
In those days, they will no longer say: ‘The fathers ate a bitter grape, and the teeth of the sons have been affected.’
Darby Bible (DBY)
In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge:
Douay–Rheims Version (DRV)
In those days they shall say no more: The fathers have eaten a sour grape, and the teeth of the children are set on edge.
English Revised Version (ERV)
In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
Free Bible Version (FBV)
At that time people won't repeat this proverb, “The fathers ate the unripe grapes, but their children got the sour taste.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
In those days they shall say no more: ‘The fathers have eaten sour grapes, And the children’s teeth are set on edge.’
King James Version (KJV)
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
New Heart English Bible (NHEB)
“In those days they shall say no more, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’
Webster Bible (Webster)
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
World English Bible (WEB)
In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“In those days they will say no more, “‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’
Young's Literal Translation (YLT)
In those days they do not say any more: Fathers have eaten unripe fruit, And the sons' teeth are blunted.