Jeremiah 3:20
American King James Version (AKJV)
Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, O house of Israel, said the LORD.
American Standard Version (ASV)
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
Berean Study Bible (BSB)
But as a woman may betray her husband, so you have betrayed Me, O house of Israel,” declares the LORD.
Bible in Basic English (BBE)
Truly, as a wife is false to her husband, so have you been false to me, O Israel, says the Lord.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But, in the same way that a woman spurns her lover, so also has the house of Israel spurned me, says the Lord.”
Darby Bible (DBY)
Surely as a woman treacherously departeth from her companion, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
Douay–Rheims Version (DRV)
But as a woman that despiseth her lover, so hath the house of Israel despised me, saith the Lord.
English Revised Version (ERV)
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
Free Bible Version (FBV)
But just like a wife might betray her husband, you have betrayed me, people of Israel, declares the Lord.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, So have ye dealt treacherously with Me, O house of Israel, Saith the LORD.
King James Version (KJV)
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
New Heart English Bible (NHEB)
“Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel,” says the LORD.
Webster Bible (Webster)
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
World English Bible (WEB)
|Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel,| says Yahweh.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel,” says the LORD.
Young's Literal Translation (YLT)
But — a woman hath deceived her friend, So ye have dealt treacherously with Me, O house of Israel, an affirmation of Jehovah.