Jeremiah 22:10
American King James Version (AKJV)
Weep you not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goes away: for he shall return no more, nor see his native country.
American Standard Version (ASV)
Weep ye not for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him that goeth away; for he shall return no more, nor see his native country.
Berean Study Bible (BSB)
Do not weep for the dead king; do not mourn his loss. Weep bitterly for the one who is exiled, for he will never return to see his native land.
Bible in Basic English (BBE)
Let there be no weeping for the dead, and make no songs of grief for him: but make bitter weeping for him who has gone away, for he will never come back or see again the country of his birth.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
You should not choose to weep for the dead, nor should you mourn over them with tears. Lament for him who is departing, for he will return no more, nor will he see his native land again.
Darby Bible (DBY)
Weep not for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country.
Douay–Rheims Version (DRV)
Weep not for him that is dead, nor bemoan him with your tears: lament him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country.
English Revised Version (ERV)
Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away; for he shall return no more, nor see his native country.
Free Bible Version (FBV)
Don't weep over the king that died. Don't mourn for him. Instead weep for the king who is exiled, who will never return, who will never see his homeland again.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Weep ye not for the dead, Neither bemoan him; But weep sore for him that goeth away, For he shall return no more, Nor see his native country.
King James Version (KJV)
Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
New Heart English Bible (NHEB)
Do not weep for the dead, neither bemoan him; but weep bitterly for him who goes away; for he shall return no more, nor see his native country.”
Webster Bible (Webster)
Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep bitterly for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
World English Bible (WEB)
Don't weep for the dead, neither bemoan him; but weep bitterly for him who goes away; for he shall return no more, nor see his native country.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Don’t weep for the dead. Don’t bemoan him; but weep bitterly for him who goes away, for he will return no more, and not see his native country.
Young's Literal Translation (YLT)
Ye do not weep for the dead, nor bemoan for him, Weep ye sore for the traveller, For he doth not return again, Nor hath he seen the land of his birth.