Compare Verses

Jeremiah 2:33

American King James Version (AKJV)
Why trim you your way to seek love? therefore have you also taught the wicked ones your ways.
American Standard Version (ASV)
How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
Berean Study Bible (BSB)
How skillfully you pursue love! Even the most immoral of women could learn from your ways.
Bible in Basic English (BBE)
With what care are your ways ordered when you are looking for love! so ... your ways.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Why are you striving to claim that your way is good, as if to seek my love, when all the while you are also displaying your malice by your own way,
Darby Bible (DBY)
How dost thou trim thy way to seek love! Therefore hast thou also accustomed thy ways to wickedness.
Douay–Rheims Version (DRV)
Why dost thou endeavor to shew thy way good to seek my love, thou who has also taught thy malices to be thy ways,
English Revised Version (ERV)
How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
Free Bible Version (FBV)
How cleverly you look for your lovers! Even prostitutes could learn something from you!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
How trimmest thou thy way To seek love! Therefore—even the wicked women Hast thou taught thy ways;
King James Version (KJV)
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
New Heart English Bible (NHEB)
How well you prepare your way to seek love. Therefore you have taught even the wicked women your ways.
Webster Bible (Webster)
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
World English Bible (WEB)
How well you prepare your way to seek love! Therefore you have taught even the wicked women your ways.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
How well you prepare your way to seek love! Therefore you have even taught the wicked women your ways.
Young's Literal Translation (YLT)
What — dost thou make pleasing thy ways to seek love? Therefore even the wicked thou hast taught thy ways.