Jeremiah 2:15
American King James Version (AKJV)
The young lions roared on him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
American Standard Version (ASV)
The young lions have roared upon him, and yelled; and they have made his land waste: his cities are burned up, without inhabitant.
Berean Study Bible (BSB)
The young lions have roared at him; they have growled with a loud voice. They have laid waste his land; his cities lie in ruins, without inhabitant.
Bible in Basic English (BBE)
The young lions have made an outcry against him with a loud voice: they have made his land waste; his towns are burned up, with no one living in them.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
The lions have roared over him, and they have uttered their voice. They have set his land in solitude; his cities have been burned up, and there is no one who lives in them.
Darby Bible (DBY)
The young lions roared against him, they gave forth their voice, and they made his land desolate: his cities are burned, without inhabitant.
Douay–Rheims Version (DRV)
The lions have roared upon him, and have made a noise, they have made his land a wilderness: his cities are burnt down and there is none to dwell in them.
English Revised Version (ERV)
The young lions have roared upon him, and yelled: and they have made his land waste; his cities are burned up, without inhabitant.
Free Bible Version (FBV)
The young lions roared at you; they growled loudly. They have devastated your country; your towns lie in ruins. No one lives there.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
The young lions have roared upon him, And let their voice resound; And they have made his land desolate, His cities are laid waste, Without inhabitant.
King James Version (KJV)
The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
New Heart English Bible (NHEB)
The young lions have roared at him, and yelled. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.
Webster Bible (Webster)
The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
World English Bible (WEB)
The young lions have roared at him, and yelled. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The young lions have roared at him and raised their voices. They have made his land waste. His cities are burnt up, without inhabitant.
Young's Literal Translation (YLT)
Against him roar do young lions, They have given forth their voice, And make his land become a desolation, His cities have been burnt without inhabitant.