Jeremiah 13:21
American King James Version (AKJV)
What will you say when he shall punish you? for you have taught them to be captains, and as chief over you: shall not sorrows take you, as a woman in travail?
American Standard Version (ASV)
What wilt thou say, when he shall set over thee as head those whom thou hast thyself taught to be friends to thee? shall not sorrows take hold of thee, as of a woman in travail?
Berean Study Bible (BSB)
What will you say when He sets over you close allies whom you yourself trained? Will not pangs of anguish grip you, as they do a woman in labor?
Bible in Basic English (BBE)
What will you say when he puts over you those whom you yourself have made your friends? will not pains take you like a woman in childbirth?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
What will you say when he visits upon you? For you have taught them against you, and you have instructed them with your own head. Will not pains take hold of you, as with a woman in labor?
Darby Bible (DBY)
What wilt thou say when he shall visit thee, since thou thyself hast trained them to be princes in chief over thee? Shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
Douay–Rheims Version (DRV)
What wilt thou say when he shall visit thee? for thou hast taught them against thee, and instructed them against thy own head: shall not sorrows lay hold on thee, as a woman in labour?
English Revised Version (ERV)
What wilt thou say, when he shall set thy friends over thee as head, seeing thou thyself hast instructed them against thee? shall not sorrows take hold of thee, as of a woman in travail?
Free Bible Version (FBV)
What are you going to say when he puts your enemies in charge of you, people you once counted as your friends? Won't you suffer pains like a woman in labor?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
What wilt thou say, when He shall set the friends over thee as head, Whom thou thyself hast trained against thee? Shall not pangs take hold of thee, As of a woman in travail?
King James Version (KJV)
What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
New Heart English Bible (NHEB)
What will you say, when he shall set over you as head those whom you have yourself taught to be friends to you? Shall not sorrows take hold of you, as of a woman in travail?
Webster Bible (Webster)
What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
World English Bible (WEB)
What will you say, when he shall set over you as head those whom you have yourself taught to be friends to you? shall not sorrows take hold of you, as of a woman in travail?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
What will you say when he sets over you as head those whom you have yourself taught to be friends to you? Won’t sorrows take hold of you, as of a woman in travail?
Young's Literal Translation (YLT)
What dost thou say, when He looketh after thee? And thou — thou hast taught them to be over thee — leaders for head? Do not pangs seize thee as a travailing woman?