Compare Verses

Jeremiah 10:3

American King James Version (AKJV)
For the customs of the people are vain: for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the ax.
American Standard Version (ASV)
For the customs of the peoples are vanity; for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
Berean Study Bible (BSB)
For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman.
Bible in Basic English (BBE)
For that which is feared by the people is foolish: it is the work of the hands of the workman; for a tree is cut down by him out of the woods with his axe.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For the laws of the people are empty. For the work of the hand of the craftsman has cut a tree from the forest with an axe.
Darby Bible (DBY)
For the statutes of the peoples are vanity; for it is a tree cut out of the forest, worked with a chisel by the hands of the artizan;
Douay–Rheims Version (DRV)
For the laws of the people are vain: for the works of the hand of the workman hath cut a tree out of the forest with an axe.
English Revised Version (ERV)
For the customs of the peoples are vanity: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
Free Bible Version (FBV)
The religious beliefs of the peoples are pointless. They chop down a tree in the forest and a craftsman carves the wood with a tool to make an idol.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
For the customs of the peoples are vanity; For it is but a tree which one cutteth out of the forest, The work of the hands of the workman with the axe.
King James Version (KJV)
For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
New Heart English Bible (NHEB)
For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
Webster Bible (Webster)
For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the ax.
World English Bible (WEB)
For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
Young's Literal Translation (YLT)
For the statutes of the peoples are vanity, For a tree from a forest hath one cut, Work of the hands of an artificer, with an axe,