James 5:5
American King James Version (AKJV)
You have lived in pleasure on the earth, and been wanton; you have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
American Standard Version (ASV)
Ye have lived delicately on the earth, and taken your pleasure; ye have nourished your hearts in a day of slaughter.
Berean Study Bible (BSB)
You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened your hearts in the day of slaughter.
Bible in Basic English (BBE)
You have been living delicately on earth and have taken your pleasure; you have made your hearts fat for a day of destruction.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
You have feasted upon the earth, and you have nourished your hearts with luxuries, unto the day of slaughter.
Darby Bible (DBY)
Ye have lived luxuriously on the earth and indulged yourselves; ye have nourished your hearts as in a day of slaughter;
Douay–Rheims Version (DRV)
You have feasted upon earth: and in riotousness you have nourished your hearts, in the day of slaughter.
English Revised Version (ERV)
Ye have lived delicately on the earth, and taken your pleasure; ye have nourished your hearts in a day of slaughter.
Free Bible Version (FBV)
You've enjoyed a life of luxury here on earth, full of self-indulgent pleasure, fattening yourselves up for the day of slaughter!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Here on earth you have lived self-indulgent and profligate lives. You have stupefied yourselves with gross feeding; but a day of slaughter has come.
King James Version (KJV)
Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
New Heart English Bible (NHEB)
You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts in a day of slaughter.
Webster Bible (Webster)
Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
World English Bible (WEB)
You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
You have lived in luxury on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.
Young's Literal Translation (YLT)
ye did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish your hearts, as in a day of slaughter;