James 4:3
American King James Version (AKJV)
You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may consume it on your lusts.
American Standard Version (ASV)
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures.
Berean Study Bible (BSB)
And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures.
Bible in Basic English (BBE)
You make your request but you do not get it, because your request has been wrongly made, desiring the thing only so that you may make use of it for your pleasure.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
You ask and you do not receive, because you ask badly, so that you may use it toward your own desires.
Darby Bible (DBY)
Ye ask and receive not, because ye ask evilly, that ye may consume it in your pleasures.
Douay–Rheims Version (DRV)
You ask, and receive not; because you ask amiss: that you may consume it on your concupiscences.
English Revised Version (ERV)
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures.
Free Bible Version (FBV)
You pray, but don't receive anything, because you ask with a wrong motive, wanting to spend what you'd receive on your selfish pleasures.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
or you pray and yet do not receive, because you pray wrongly, your object being to waste what you get on some pleasure or another.
King James Version (KJV)
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
New Heart English Bible (NHEB)
You ask, and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it for your pleasures.
Webster Bible (Webster)
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
World English Bible (WEB)
You ask, and don't receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it for your pleasures.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
You ask, and don’t receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.
Young's Literal Translation (YLT)
ye ask, and ye receive not, because evilly ye ask, that in your pleasures ye may spend it.