Compare Verses

James 2:10

American King James Version (AKJV)
For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
American Standard Version (ASV)
For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point , he is become guilty of all.
Berean Study Bible (BSB)
Whoever keeps the whole law but stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.
Bible in Basic English (BBE)
For anyone who keeps all the law, but makes a slip in one point, is judged to have gone against it all.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Now whoever has observed the whole law, yet who offends in one matter, has become guilty of all.
Darby Bible (DBY)
For whoever shall keep the whole law and shall offend in one point, he has come under the guilt of breaking all.
Douay–Rheims Version (DRV)
And whosoever shall keep the whole law, but offend in one point, is become guilty of all.
English Revised Version (ERV)
For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is become guilty of all.
Free Bible Version (FBV)
Someone who observes everything in the law but fails in just one part is guilty of breaking it all.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
A man who has kept the Law as a whole, but has failed to keep some one command, has become guilty of violating all.
King James Version (KJV)
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
New Heart English Bible (NHEB)
For whoever keeps the whole law, and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.
Webster Bible (Webster)
For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
World English Bible (WEB)
For whoever keeps the whole law, and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
For whoever keeps the whole law, and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.
Young's Literal Translation (YLT)
for whoever the whole law shall keep, and shall stumble in one point, he hath become guilty of all;