Compare Verses

James 1:26

American King James Version (AKJV)
If any man among you seem to be religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain.
American Standard Version (ASV)
If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue but deceiveth his heart, this man's religion is vain.
Berean Study Bible (BSB)
If anyone considers himself religious and yet does not bridle his tongue, he deceives his heart and his religion is worthless.
Bible in Basic English (BBE)
If a man seems to have religion and has no control over his tongue but lets himself be tricked by what is false, this man's religion is of no value.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But if anyone considers himself to be religious, but he does not restrain his tongue, but instead seduces his own heart: such a one’s religion is vanity.
Darby Bible (DBY)
If any one think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this man's religion is vain.
Douay–Rheims Version (DRV)
And if any man think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his own heart, this man's religion is vain.
English Revised Version (ERV)
If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue but deceiveth his heart, this man's religion is vain.
Free Bible Version (FBV)
If you think you're religious, but don't control what you say, you deceive yourself—your religion is pointless.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
If a man thinks that he is scrupulously religious, although he is not curbing his tongue but is deceiving himself, his religious service is worthless.
King James Version (KJV)
If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
If any manG1536 amongG1722 youG5213 seemG1380G5719 to beG1511G5750 religiousG2357, and bridlethG5468G5723 notG3361 hisG846 tongueG1100, butG235 deceivethG538G5723 his ownG846 heartG2588, this man'sG5127 religionG2356 is vainG3152.
New Heart English Bible (NHEB)
If anyone thinks himself to be religious while he does not bridle his tongue, but deceives his heart, this man’s religion is worthless.
Webster Bible (Webster)
If any man among you seemeth to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
World English Bible (WEB)
If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn't bridle his tongue, but deceives his heart, this man's religion is worthless.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
If anyone amongst you thinks himself to be religious while he doesn’t bridle his tongue, but deceives his heart, this man’s religion is worthless.
Young's Literal Translation (YLT)
If any one doth think to be religious among you, not bridling his tongue, but deceiving his heart, of this one vain is the religion;