Isaiah 62:3
American King James Version (AKJV)
You shall also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
Berean Study Bible (BSB)
You will be a crown of glory in the hand of the LORD, a royal diadem in the palm of your God.
Bible in Basic English (BBE)
And you will be a fair crown in the hand of the Lord, and a king's head-dress in the hand of your God.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And you shall be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of your God.
Darby Bible (DBY)
And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
Douay–Rheims Version (DRV)
And thou shalt be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God.
English Revised Version (ERV)
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
Free Bible Version (FBV)
You will be a crown of beauty in the Lord's hand; a royal head-dress in the hand of your God.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of the LORD, And a royal diadem in the open hand of thy God.
King James Version (KJV)
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
New Heart English Bible (NHEB)
You shall also be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.
Webster Bible (Webster)
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
World English Bible (WEB)
You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
You will also be a crown of beauty in the LORD’s hand, and a royal diadem in your God’s hand.
Young's Literal Translation (YLT)
And thou hast been a crown of beauty in the hand of Jehovah, And a diadem of royalty in the hand of thy God,