Compare Verses

Isaiah 59:9

American King James Version (AKJV)
Therefore is judgment far from us, neither does justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
American Standard Version (ASV)
Therefore is justice far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
Berean Study Bible (BSB)
Therefore justice is far from us, and righteousness does not reach us. We hope for light, but there is darkness; for brightness, but we walk in gloom.
Bible in Basic English (BBE)
For this cause our right is far from us, and righteousness does not overtake us: we are looking for light, but there is only the dark; for the shining of the sun, but our way is in the night.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Because of this, judgment is far from us, and justice will not take hold of us. We waited for light, and behold, darkness; we waited for brightness, and we walked in darkness.
Darby Bible (DBY)
Therefore is justice far from us, and righteousness overtaketh us not: we wait for light, and behold darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
Douay–Rheims Version (DRV)
Therefore is judgment far from us, and justice shall not overtake us. We looked for light, and behold darkness: brightness, and we have walked in the dark.
English Revised Version (ERV)
Therefore is judgment far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but behold darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
Free Bible Version (FBV)
So that's why we don't have justice, and we don't do what's right. We look for the light, but only find the dark; we look for bright light, but we walk in deep darkness.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Therefore is justice far from us, Neither doth righteousness overtake us; We look for light, but behold darkness, For brightness, but we walk in gloom.
King James Version (KJV)
Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
New Heart English Bible (NHEB)
Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, look, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
Webster Bible (Webster)
Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
World English Bible (WEB)
Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Therefore justice is far from us, and righteousness doesn’t overtake us. We look for light, but see darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore hath judgment been far from us, And righteousness reacheth us not, We wait for light, and lo, darkness, For brightness — in thick darkness we go,