Compare Verses

Isaiah 57:3

American King James Version (AKJV)
But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
American Standard Version (ASV)
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
Berean Study Bible (BSB)
“But come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
Bible in Basic English (BBE)
But come near, you sons of her who is wise in secret arts, the seed of her who is false to her husband, and of the loose woman.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But come here, you sons of the prophetess, you offspring of an adulterous man and a fornicating woman.
Darby Bible (DBY)
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
Douay–Rheims Version (DRV)
But draw near hither, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer, and of the harlot.
English Revised Version (ERV)
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
Free Bible Version (FBV)
But as for you, children of fortune-tellers, the product of adultery and prostitution—come here!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But draw near hither, Ye sons of the sorceress, The seed of the adulterer and the harlot.
King James Version (KJV)
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
New Heart English Bible (NHEB)
“But draw near here, you sons of the sorceress, offspring of an adulterer and a prostitute.
Webster Bible (Webster)
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the lewd.
World English Bible (WEB)
|But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the prostitute.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“But draw near here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes.
Young's Literal Translation (YLT)
And ye, come near hither, O sons of a sorceress, seed of an adulterer, Even thou dost commit whoredom.