Compare Verses

Isaiah 57:18

American King James Version (AKJV)
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
American Standard Version (ASV)
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
Berean Study Bible (BSB)
I have seen his ways, but I will heal him; I will guide him and restore comfort to him and his mourners,
Bible in Basic English (BBE)
I have seen his ways, and I will make him well: I will give him rest, comforting him and his people who are sad.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
I saw his ways, and I healed him, and I led him back again, and I restored consolations to him and to those who mourn for him.
Darby Bible (DBY)
I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.
Douay–Rheims Version (DRV)
I saw his ways, and I healed him, and brought him back, and restored comforts to him, and to them that mourn for him.
English Revised Version (ERV)
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
Free Bible Version (FBV)
I know what they're doing, but I will heal them. I will lead them and comfort those who mourn,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
I have seen his ways, and will heal him; I will lead him also, and requite with comforts him and his mourners.
King James Version (KJV)
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
New Heart English Bible (NHEB)
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
Webster Bible (Webster)
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
World English Bible (WEB)
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
I have seen his ways, and will heal him. I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
Young's Literal Translation (YLT)
His ways I have seen, and I heal him, yea, I lead him, And recompense comforts to him and to his mourning ones.