Isaiah 56:11
American King James Version (AKJV)
Yes, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
American Standard Version (ASV)
Yea, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds that cannot understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
Berean Study Bible (BSB)
Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:
Bible in Basic English (BBE)
Yes, the dogs are for ever looking for food; while these, the keepers of the sheep, are without wisdom: they have all gone after their pleasure, every one looking for profit; they are all the same.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And these very imprudent dogs have never known satisfaction. The shepherds themselves do not know understanding. All have turned aside in their own way, each one to his own avarice, from the highest even to the least:
Darby Bible (DBY)
and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are shepherds that know not how to discern: they all turn to their own way, every one for his gain, even to the last of them:
Douay–Rheims Version (DRV)
And meet impudent dogs, they never had enough: the shepherds themselves knew no understanding: all have turned aside into their own way, every one after his own gain, from the first even to the last.
English Revised Version (ERV)
Yea, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds that cannot understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
Free Bible Version (FBV)
They're greedy dogs that are never satisfied. They're sheepdogs who don't know their job. All of them go their own way, each of them looking out for themselves.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Yea, the dogs are greedy, They know not when they have enough; And these are shepherds That cannot understand; They all turn to their own way, Each one to his gain, one and all.
King James Version (KJV)
Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
New Heart English Bible (NHEB)
Yes, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds who can’t understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
Webster Bible (Webster)
Yes, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
World English Bible (WEB)
Yes, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds who can't understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Yes, the dogs are greedy. They can never have enough. They are shepherds who can’t understand. They have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
Young's Literal Translation (YLT)
And the dogs are strong of desire, They have not known sufficiency, And they are shepherds! They have not known understanding, All of them to their own way they did turn, Each to his dishonest gain from his quarter: