Compare Verses

Isaiah 51:19

American King James Version (AKJV)
These two things are come to you; who shall be sorry for you? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort you?
American Standard Version (ASV)
These two things are befallen thee, who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?
Berean Study Bible (BSB)
These pairs have befallen you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? Who can comfort you?
Bible in Basic English (BBE)
These two things have come on you; who will be weeping for you? wasting and destruction; death from need of food, and from the sword; how may you be comforted?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
There are two things which have happened to you. Who will be saddened over you? There is devastation and destruction, and famine and sword. Who will console you?
Darby Bible (DBY)
These two things are come unto thee; who will bemoan thee? desolation and destruction, and famine and sword: how shall I comfort thee?
Douay–Rheims Version (DRV)
There are two things that have happened to thee: who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword, who shall comfort thee?
English Revised Version (ERV)
These two things are befallen thee; who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?
Free Bible Version (FBV)
Two tragedies have struck you: devastation caused by famine, and destruction caused by war. Who is going to sympathize with you? Who is going to comfort you?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
These two things are befallen thee; Who shall bemoan thee? Desolation and destruction, And the famine and the sword; How shall I comfort thee?
King James Version (KJV)
These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
New Heart English Bible (NHEB)
These two things have happened to you. Who will grieve for you? Desolation and destruction, and the famine and the sword. Who will console you?
Webster Bible (Webster)
These two things have come to thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
World English Bible (WEB)
These two things have happened to you. Who will bemoan you? Desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort you?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
These two things have happened to you— who will grieve with you?— desolation and destruction, and famine and the sword. How can I comfort you?
Young's Literal Translation (YLT)
These two are meeting thee, who is moved for thee? Spoiling and destruction — Famine and sword, who — I comfort thee?