Isaiah 38:13
American King James Version (AKJV)
I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night will you make an end of me.
American Standard Version (ASV)
I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: From day even to night wilt thou make an end of me.
Berean Study Bible (BSB)
I composed myself until the morning. Like a lion He breaks all my bones; from day until night You make an end of me.
Bible in Basic English (BBE)
I am crying out with pain till the morning; it is as if a lion was crushing all my bones.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
I hoped, even until morning. Like a lion, so has he crushed all my bones. From morning until evening, you have marked my limits.
Darby Bible (DBY)
I kept still until the morning; ... as a lion, so doth he break all my bones. From day to night thou wilt make an end of me.
Douay–Rheims Version (DRV)
I hoped till morning, as a lion so hath he broken all my bones: from morning even to night thou wilt make an end of me.
English Revised Version (ERV)
I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
Free Bible Version (FBV)
I lie there patiently until the morning, but I feel like there's a lion breaking every bone in my body. Day and night you bring me to an end.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
The more I make myself like unto a lion until morning, The more it breaketh all my bones; From day even to night wilt Thou make an end of me.
King James Version (KJV)
I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
New Heart English Bible (NHEB)
I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me.
Webster Bible (Webster)
I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
World English Bible (WEB)
I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me.
Young's Literal Translation (YLT)
I have set Him till morning as a lion, So doth He break all my bones, From day unto night Thou dost end me.