Isaiah 36:5
American King James Version (AKJV)
I say, say you, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom do you trust, that you rebel against me?
American Standard Version (ASV)
I say, thy counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
Berean Study Bible (BSB)
You claim to have a strategy and strength for war, but these are empty words. In whom are you now trusting, that you have rebelled against me?
Bible in Basic English (BBE)
You say you have a design and strength for war, but these are only words: now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And by what counsel or strength would you prepare to rebel? In whom do you have faith, so much so that you would withdraw from me?
Darby Bible (DBY)
Thou sayest, but it is a word of the lips, There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?
Douay–Rheims Version (DRV)
Or with what counsel or strength dost thou prepare for war? on whom dost thou trust, that thou art revolted from me?
English Revised Version (ERV)
I say, thy counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
Free Bible Version (FBV)
You say you have a strategy and are ready for war, but these are empty words. Who are you relying on, now that you have rebelled against me?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
I said: It is but vain words; for counsel and strength are for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
King James Version (KJV)
I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
New Heart English Bible (NHEB)
Do you think that empty words are strategy and power for war? Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?
Webster Bible (Webster)
I say, sayest thou (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
World English Bible (WEB)
I say that your counsel and strength for the war are only vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
I say that your counsel and strength for the war are only vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?
Young's Literal Translation (YLT)
I have said: Only, a word of the lips! counsel and might are for battle: now, on whom hast thou trusted, that thou hast rebelled against me?