Isaiah 33:19
American King James Version (AKJV)
You shall not see a fierce people, a people of a deeper speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand.
Berean Study Bible (BSB)
You will no longer see the insolent, a people whose speech is unintelligible, who stammer in a language you cannot understand.
Bible in Basic English (BBE)
Never again will you see the cruel people, a people whose tongue has no sense for you; whose language is strange to you.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
You will not look upon a shameless people, a people of exalted words. For you are not able to understand the dissertation of a tongue in which there is no wisdom.
Darby Bible (DBY)
Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.
Douay–Rheims Version (DRV)
The shameless people thou shalt not see, the people of profound speech: so that thou canst not understand the eloquence of his tongue, in whom there is no wisdom.
English Revised Version (ERV)
Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not perceive; of a strange tongue that thou canst not understand.
Free Bible Version (FBV)
You won't see these offensive people anymore with their barbaric language that sounds like someone stammering and is impossible to understand.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Thou shalt not see the fierce people; A people of a deep speech that thou canst not perceive, Of a stammering tongue that thou canst not understand.
King James Version (KJV)
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
New Heart English Bible (NHEB)
You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can’t comprehend, with a strange language that you can’t understand.
Webster Bible (Webster)
Thou shalt not see a fierce people, a people of deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
World English Bible (WEB)
You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can’t comprehend, with a strange language that you can’t understand.
Young's Literal Translation (YLT)
The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.