Isaiah 29:12
American King James Version (AKJV)
And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray you: and he said, I am not learned.
American Standard Version (ASV)
and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned.
Berean Study Bible (BSB)
Or if the scroll is handed to one unable to read, he will say, “I cannot read.”
Bible in Basic English (BBE)
And they give it to one without learning, saying, Make clear to us what is in the book: and he says, I have no knowledge of writing.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But if the book is given to someone who does not know how to read, and it is said to him, “Read,” then he will respond, “I do not know how to read.”
Darby Bible (DBY)
And they give the book to him that cannot read, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot read.
Douay–Rheims Version (DRV)
And the book shall be given to one that knoweth no letters, and it shall be said to him: Read: and he shall answer: I know no letters.
English Revised Version (ERV)
and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.
Free Bible Version (FBV)
If you give it to someone who doesn't know how to read and say, “Please read it,” they'll say, “I don't know how to read.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and the writing is delivered to him that is not learned, saying: ‘Read this, I pray thee’; and he saith: ‘I am not learned.’
King James Version (KJV)
And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.
New Heart English Bible (NHEB)
and the book is delivered to one who is not educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t read.”
Webster Bible (Webster)
And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.
World English Bible (WEB)
and the book is delivered to one who is not educated, saying, |Read this, please;| and he says, |I can't read.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
and the book is delivered to one who is not educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t read.”
Young's Literal Translation (YLT)
And the book is given to him who hath not known books, Saying, 'Read this, we pray thee,' And he hath said, 'I have not known books.'