Compare Verses

Isaiah 28:5

American King James Version (AKJV)
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the residue of his people,
American Standard Version (ASV)
In that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people;
Berean Study Bible (BSB)
On that day the LORD of Hosts will be a crown of glory, a diadem of splendor to the remnant of His people,
Bible in Basic English (BBE)
In that day will the Lord of armies be a crown of glory, and a fair ornament, to the rest of his people;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
In that day, the Lord of hosts will be the crown of glory and the wreath of exultation for the remnant of his people.
Darby Bible (DBY)
In that day will Jehovah of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people;
Douay–Rheims Version (DRV)
In that day the Lord of hosts shall be a crown of glory, and a garland of joy to the residue of his people:
English Revised Version (ERV)
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people:
Free Bible Version (FBV)
At that time the Lord Almighty will be a beautiful, glorious crown that brings pride to those of his people who are left.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
In that day shall the LORD of hosts be For a crown of glory, and for a diadem of beauty, Unto the residue of His people;
King James Version (KJV)
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
New Heart English Bible (NHEB)
In that day, the LORD of hosts will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;
Webster Bible (Webster)
In that day will the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the residue of his people,
World English Bible (WEB)
In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
In that day, the LORD of Hosts will become a crown of glory and a diadem of beauty to the residue of his people,
Young's Literal Translation (YLT)
In that day is Jehovah of Hosts For a crown of beauty, and for a diadem of glory, To the remnant of His people.