Isaiah 19:25
American King James Version (AKJV)
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.
American Standard Version (ASV)
for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
Berean Study Bible (BSB)
The LORD of Hosts will bless them, saying, “Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance.”
Bible in Basic English (BBE)
Because of the blessing of the Lord of armies which he has given them, saying, A blessing on Egypt my people, and on Assyria the work of my hands, and on Israel my heritage.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
which the Lord of hosts has blessed, saying: Blessed be my people of Egypt, and the work of my hands for the Assyrian, but Israel is my inheritance.
Darby Bible (DBY)
whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!
Douay–Rheims Version (DRV)
Which the Lord of hosts hath blessed, saying: Blessed be my people of Egypt, and the work of my hands to the Assyrian: but Israel is my inheritance.
English Revised Version (ERV)
for that the LORD of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
Free Bible Version (FBV)
The Lord Almighty will bless them, saying, “Blessed be Egypt, my people, Assyria, the creation of my hands, and Israel, my special possession.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
for that the LORD of hosts hath blessed him, saying: ‘Blessed be Egypt My people and Assyria the work of My hands, and Israel Mine inheritance.’
King James Version (KJV)
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
New Heart English Bible (NHEB)
because the LORD of hosts has blessed them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.”
Webster Bible (Webster)
Whom the LORD of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.
World English Bible (WEB)
because Yahweh of Armies has blessed them, saying, |Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
because the LORD of Hosts has blessed them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.”
Young's Literal Translation (YLT)
In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, 'Blessed is My people — Egypt, And the work of My hands — Asshur, And Mine inheritance — Israel!'