Compare Verses

Isaiah 17:14

American King James Version (AKJV)
And behold at evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
American Standard Version (ASV)
At eventide, behold, terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that despoil us, and the lot of them that rob us.
Berean Study Bible (BSB)
In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.
Bible in Basic English (BBE)
In the evening there is fear, and in the morning they are gone. This is the fate of those who take our goods, and the reward of those who violently take our property for themselves.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
In the time of the evening, behold: there will be a disturbance. When it is early morning, he will not remain. This is the portion of those who have devastated us, and this is the lot of those who have plundered us.
Darby Bible (DBY)
behold, at eventide, trouble; before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
Douay–Rheims Version (DRV)
In the time of the evening, behold there shall be trouble: the morning shall come, and he shall not be: this is the portion of them that have wasted us, and the lot of them that spoiled us.
English Revised Version (ERV)
At eventide behold terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
Free Bible Version (FBV)
Sudden terror comes in the evening! By morning, they're gone! This is what happens to those who loot us, the fate of those who plunder us.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
At eventide behold terror; And before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, And the lot of them that rob us.
King James Version (KJV)
And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
New Heart English Bible (NHEB)
At evening, look, terror. Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.
Webster Bible (Webster)
And behold at the time of evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that ravage us, and the lot of them that rob us.
World English Bible (WEB)
At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.
Young's Literal Translation (YLT)
At even-time, lo, terror, before morning it is not, This is the portion of our spoilers, And the lot of our plunderers!