Isaiah 17:1
American King James Version (AKJV)
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
American Standard Version (ASV)
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Berean Study Bible (BSB)
This is the burden against Damascus: “Behold, Damascus is no longer a city; it has become a heap of ruins.
Bible in Basic English (BBE)
The word about Damascus. See, they have made Damascus a town no longer; it has become a waste place.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
The burden of Damascus. Behold, Damascus will cease to be a city, and it will be like a heap of stones in ruin.
Darby Bible (DBY)
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Douay–Rheims Version (DRV)
THE burden of Damascus. Behold Damascus shall cease to be a city, and shall be as a ruinous heap of stones.
English Revised Version (ERV)
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Free Bible Version (FBV)
A message about Damascus. Look, Damascus will cease to exist as city. Instead it will become a pile of ruins.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, And it shall be a ruinous heap.
King James Version (KJV)
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
New Heart English Bible (NHEB)
The burden of Damascus: “Look, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.
Webster Bible (Webster)
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
World English Bible (WEB)
The burden of Damascus: |Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The burden of Damascus. “Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.
Young's Literal Translation (YLT)
The burden of Damascus. Lo, Damascus is taken away from being a city, And it hath been a heap — a ruin.