Hosea 2:16
American King James Version (AKJV)
And it shall be at that day, said the LORD, that you shall call me Ishi; and shall call me no more Baali.
American Standard Version (ASV)
And it shall be at that day, saith Jehovah, that thou shalt call me Ishi, and shalt call me no more Baali.
Berean Study Bible (BSB)
In that day,” declares the LORD, “you will call Me ‘my Husband,’ and no longer call Me ‘my Master.’
Bible in Basic English (BBE)
And in that day, says the Lord, you will say to me, Ishi; and you will never again give me the name of Baali;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And it will be in that day,” says the Lord, “that she will call me, ‘My Husband,’ and she will no longer call me, ‘My Baal.’
Darby Bible (DBY)
And it shall be in that day, saith Jehovah, that thou shalt call me, My husband, and shalt call me no more, Baali;
Douay–Rheims Version (DRV)
And it shall be in that day, saith the Lord, That she shall call me : My husband, and she shall call me no more Baali.
English Revised Version (ERV)
And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.
Free Bible Version (FBV)
Then on that day, says the Lord, you will call me ‘my husband’ and not ‘my Baal.’
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And it shall be at that day, saith the LORD, That thou shalt call Me Ishi, And shalt call Me no more Baali.
King James Version (KJV)
And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.
New Heart English Bible (NHEB)
It will be in that day,” says the LORD, “that you will call me ‘my husband,’ and no longer call me ‘my master.’
Webster Bible (Webster)
And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.
World English Bible (WEB)
It will be in that day,| says Yahweh, |that you will call me 'my husband,' and no longer call me 'my master.'
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
It will be in that day,” says the LORD, “that you will call me ‘my husband,’ and no longer call me ‘my master.’
Young's Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah, Thou dost call Me — My husband, And dost not call Me any more — My lord.