Hosea 12:8
American King James Version (AKJV)
And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labors they shall find none iniquity in me that were sin.
American Standard Version (ASV)
And Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labors they shall find in me no iniquity that were sin.
Berean Study Bible (BSB)
And Ephraim boasts: “How rich I have become! I have found wealth for myself. In all my labors, they can find in me no iniquity that is sinful.”
Bible in Basic English (BBE)
And Ephraim said, Now I have got wealth and much property; in all my works no sin may be seen in me.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And Ephraim has said, “Nevertheless, I have become rich; I have found an idol for myself. All of my labors will not reveal to me the iniquity that I have committed.”
Darby Bible (DBY)
And Ephraim saith, Nevertheless I am become rich, I have found me out substance; in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Ephraim said: But yet I am be- come rich, I have found me an idol: all my labours shall not find me the iniquity that I have committed.
English Revised Version (ERV)
And Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labours they shall find in me none iniquity that were sin.
Free Bible Version (FBV)
Ephraim says, “I'm rich! I've made myself wealthy! I've made so much from my work, and nobody can prove me guilty of doing wrong.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Ephraim said: ‘Surely I am become rich, I have found me wealth; In all my labours they shall find in me No iniquity that were sin.’
King James Version (KJV)
And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
New Heart English Bible (NHEB)
Ephraim said, “Surely I have become rich, I have found myself wealth. In all my wealth they won’t find in me any iniquity that is sin.”
Webster Bible (Webster)
And Ephraim said, Yet I have become rich, I have found for myself substance: in all my labors they shall find no iniquity in me that were sin.
World English Bible (WEB)
Ephraim said, |Surely I have become rich, I have found myself wealth. In all my wealth they won't find in me any iniquity that is sin.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Ephraim said, “Surely I have become rich. I have found myself wealth. In all my wealth they won’t find in me any iniquity that is sin.”
Young's Literal Translation (YLT)
And Ephraim saith: 'Surely I have become rich, I have found wealth for myself, All my labours — they find not against me iniquity that is sin.'