Hosea 10:15
American King James Version (AKJV)
So shall Bethel do to you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
American Standard Version (ASV)
So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off.
Berean Study Bible (BSB)
Thus it will be done to you, O Bethel, because of your great wickedness. When the day dawns, the king of Israel will be utterly cut off.
Bible in Basic English (BBE)
So will Beth-el do to you because of your evil-doing; at dawn will the king of Israel be cut off completely.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
So has Bethel done to you, before the face of your malicious wickedness.
Darby Bible (DBY)
So shall Bethel do unto you because of the wickedness of your wickedness: at day-break shall the king of Israel utterly be cut off.
Douay–Rheims Version (DRV)
So hath Bethel done to you, because of the evil of your iniquities.
English Revised Version (ERV)
So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off.
Free Bible Version (FBV)
This is what will happen to you, Bethel, because of your great wickedness. At dawn, the king of Israel will be utterly destroyed.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
So hath Beth-el done unto you Because of your great wickedness; At daybreak is the king of Israel utterly cut off.
King James Version (KJV)
So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
New Heart English Bible (NHEB)
So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.
Webster Bible (Webster)
So shall Beth-el do to you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel be utterly cut off.
World English Bible (WEB)
So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.
Young's Literal Translation (YLT)
Thus hath Beth-El done to you, Because of the evil of your wickedness, In the dawn cut off utterly is a king of Israel!