Compare Verses

Hebrews 8:13

American King James Version (AKJV)
In that he said, A new covenant, he has made the first old. Now that which decays and waxes old is ready to vanish away.
American Standard Version (ASV)
In that he saith, A new covenant he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.
Berean Study Bible (BSB)
By speaking of a new covenant, He has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear.
Bible in Basic English (BBE)
When he says, A new agreement, he has made the first agreement old. But anything which is getting old and past use will not be seen much longer.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Now in saying something new, he has made the former old. But that which decays and grows old is close to passing away.
Darby Bible (DBY)
In that he says New, he has made the first old; but that which grows old and aged is near disappearing.
Douay–Rheims Version (DRV)
Now in saying a new, he hath made the former old. And that which decayeth and groweth old, is near its end.
English Revised Version (ERV)
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.
Free Bible Version (FBV)
By saying, “A new agreed relationship,” he makes the first agreement out-of-date. The one that's old and worn out has almost disappeared.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
By using the words, “a new Covenant,” He has made the first one obsolete; but whatever is decaying and showing signs of old age is not far from disappearing altogether.
King James Version (KJV)
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
New Heart English Bible (NHEB)
In that he says, “new,” he has made the first old. But that which is becoming old and grows aged is near to vanishing away.
Webster Bible (Webster)
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and groweth old is ready to vanish away.
World English Bible (WEB)
In that he says, |A new covenant,| he has made the first old. But that which is becoming old and grows aged is near to vanishing away.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
In that he says, “A new covenant”, he has made the first obsolete. But that which is becoming obsolete and grows aged is near to vanishing away.
Young's Literal Translation (YLT)
in the saying 'new,' He hath made the first old, and what doth become obsolete and is old is nigh disappearing.