Hebrews 6:12
American King James Version (AKJV)
That you be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
American Standard Version (ASV)
that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.
Berean Study Bible (BSB)
Then you will not be sluggish, but will imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.
Bible in Basic English (BBE)
So that you may not be slow in heart, but may take as your example those to whom God has given their heritage, because of their faith and their long waiting.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
so that you may not be slow to act, but instead may be imitators of those who, through faith and patience, shall inherit the promises.
Darby Bible (DBY)
that ye be not sluggish, but imitators of those who through faith and patience have been inheritors of the promises.
Douay–Rheims Version (DRV)
That you become not slothful, but followers of them, who through faith and patience shall inherit the promises.
English Revised Version (ERV)
that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.
Free Bible Version (FBV)
Don't be spiritually lazy, but follow the example of those who through trusting in God and patience inherit what God has promised.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
so that you may not become half-hearted, but be imitators of those who through faith and patient endurance are now heirs to the promises.
King James Version (KJV)
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
New Heart English Bible (NHEB)
that you won’t be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.
Webster Bible (Webster)
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
World English Bible (WEB)
that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
that you won’t be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherited the promises.
Young's Literal Translation (YLT)
that ye may not become slothful, but followers of those who through faith and patient endurance are inheriting the promises.